Superga, 300° anniversario della posa della prima pietra, 22 e 2 3 luglio 2017

programma delle iniziative organizzate a Superga sabato 22 e domenica 23 luglio p.v., per celebrare la suggestiva ricorrenza del 300° Anniversario della posa della prima pietra della Real Basilica.

Tra i momenti più significativi segnaliamo, a fianco di quelli conviviali per i quali, come da programma è necessaria una specifica ed obbligatoria prenotazione, quelli aperti al pubblico sino ad esaurimento dei posti disponibili:

SABATO

il convegno mattutino dalle ore 9.00 alle 12.40 circa, col coordinamento di Valerio Corino, di taglio eminentemente storico-artistico, e con lo sguardo rivolto alla tutela e alla conservazione dello straordinario monumento torinese: sono programmati interventi di

Paolo Cozzo, Giuseppe Dardanello, Roberto Ferrazza, Laura Fornara, Maria Gattullo, Franco Gualano, Giovanna Mastrotisi, Luisa Papotti, Franca Porticelli, Giovanni Saccani.

il convegno pomeridiano, dalle 15.00 alle 17.00, di taglio eminentemente storico, col coordinamento di Giovanni Seia, prevede interventi di

Franco Cravarezza, Ugo d’Atri, Giancarlo Melano, Piergiuseppe Menietti e Gustavo Mola di Nomaglio.

DOMENICA

le visite ai sepolcri sabaudi

la presentazione della medaglia commemorativa (certamente destinata a divenire oggetto di collezionismo)

la deposizione di una corona d’alloro al monumento di Re Umberto I

È gradita la conferma di partecipazione anche per le iniziative che non richiedono prenotazione (R.S.V.P. Tel. 347.6021497 – 011.8997456)

CulturAEventi.Torino

Superga 22-23 luglio invito A4.pdf

Annunci

Buone vacanze: Info e consigli di lettura

747677d8-79e0-4966-a7a9-a2f389fded5b.png

Carissimi soci ed amici di Sietar,

Dopo un anno particolarmente ricco di incontri e di iniziative è giunto il momento di salutarci prima della pausa estiva.

Vi ricordiamo i prossimi eventi previsti per gli ultimi mesi del 2017:

  • 29 settembre: incontro con il filosofo Roberto Franzini Tibaldeo, presso Associazione ChiAmaMi, via Laghetto 2, Milano. E’ il follow up (richiestissimo!) della prima edizione tenutasi nel dicembre 2016 sulla metodologia della Philosophy for Children, che può essere utilmente applicata in diversi contesti formativi. L’incontro è aperto anche a chi non ha partecipato alla sessione precedente.
  • 27 ottobre: Inevitabile bellezza – C’era una volta lo stereotipo dell’Africa Conversazione con Charity Dago, presso Associazione ChiAmaMi, via Laghetto 2 Milano.
  • 24 novembre: Incontro con l’associazione “ Cuore Argentino” Conversazione con Alejandro Librace, Presidente dell’associazione – Milano, sede da definire.

Inoltre vi segnaliamo, a livello europeo e mondiale, le seguenti iniziative a cui i soci SIETAR possono accedere con tariffe agevolate:

  • “The spatial turn and its implications on (in)formal learning contexts”, Ruhr-University di Bochum (DE), march 8-9, 2018 . Deadline per la presentazione di Call for Proposals (CfP) 31 luglio 2017. Click here for the website and here for the call for proposals.
  • Congreso SIETAR Argentina “Mas allà de las polarizaciones” Universidad de Palermo (Ciudad de Buenos Aires), 14-15 settembre. Click here for website.
  • LCAC seminar in Zagreb, Croatia – Certification COF assessment, 15-17 November 2017 with Philippe Rosinski. Click here for website.
  • 24th Nordic Intercultural Communication Conference in Finland”,23-25 novembre2017. Presentazione di Call for proposals entro il 13 agosto. Click here fore website.
  • “Cultural Detective Facilitator, SIETAR Austria workshop con Dianne Hofner Saphiere”, 23-25 novembre 2017 Vienna. Click here for website.

Infine, last but not least, diamo un cordialissimo benvenuto e un vivissimo grazie a Lorenzo Gabriele Fignon, titolare di LFG, che si occuperà dell’aggiornamento e manutenzione del nostro sito.

SUMMER READINGS!
Ed ecco ora come di consueto i nostri consigli per leggere qualcosa di interessante – spaziando tra la saggistica e la letteratura – durante le vacanze.

Clicca qui per leggere gli undici consigli e le recensioni che abbiamo preparato per voi.
37dc87e2-261f-4e60-933f-7e14529b2d3f.png

Un saluto cordiale, buone vacanze e arrivederci a settembre!

Il team di SIETAR Italia

color-twitter-48.png
color-facebook-48.png
color-linkedin-48.png

open.php?u=2c9610d7fb92b01bc74036d1b&id=2858585fc4&e=8e8ae863e1

CenTraS-Inter Translation News

Translation News

13th July 2017

1………………………………………………..

CfP: conference

III International Conference on Economic Financial and Institutional Translation

Universidad de Alicante, Spain

27-29 june 2018

https://dti.ua.es/en/tradeco/iii-icebfit

2………………………………………………..

CfP: conference

Poetry in Expanded Translation II: Intersemiotic Translation—between Text & Image
Université de Haute-Alsace, Mulhouse, France

8-10 November 2017
http://expanded-translation.bangor.ac.uk

3……………………………………………..

CfP: conference

TRANSLATA III – 3rd International Conference on Translation and Interpreting Studies :

Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies

University of Innsbruck, Austria

7-9 December 2017

www.uibk.ac.at/translation/translata-2017

4………………………………………………..
CfP: conference

Transfiction 4 – Images as Translational Fictions

Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China

17-19 November 2017

Contact: crossingborders

5………………………………………………..

CfP: journal

Because Something Should Change: Translator and Interpreter training, Present and Future

MonTI 11 (2019)

https://dti.ua.es/es/monti-english/monti-calls-for-papers.html

6………………………………………………..

Conference

International conference T&R5 – Theories and Realities in Translation and wRiting5: Writing, Translating Travel

University of Leuven, Campus Sint-Andries, Antwerp, Belgium

31 May – 1 June 2018

Contact:Winibert.Segers / Heidi.Verplaetse

7………………………………………………..

New YouTube Channel on Language and Translation

www.youtube.com/c/Modlinguatranslation

8………………………………………………..

Online Bibliography for Newcomers to Translation & Interpreting Studies

https://doi.org/10.6084/m9.figshare.4930094

9………………………………………………..

Course

Máster Universitario de Traducción Profesional

University of Granada, Spain

http://masteres.ugr.es/traduccionprofesional

10………………………………………………..

Course

The Translator’s Invisible Toolkit

University of Westminster, London, UK

23 September 2017

www.westminster.ac.uk/courses/professional-and-short-courses/languages/the-translators-invisible-toolkit

11………………………………………………..

Publication

Special issue of Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 25(3), 2017

Translation of Economics and the Economics of Translation

www.tandfonline.com/toc/rmps20/current

12………………………………………………..

Publication

Brodie, Geraldine and Emma Cole (eds) 2018. Adapting Translation for the Stage. London: Routledge.

www.routledge.com/Adapting-Translation-for-the-Stage/Brodie-Cole/p/book/9781138218871

13………………………………………………..

Publication

mTm Issue 8/2016

www.mtmjournal.gr

www.ucl.ac.uk/centras

The annual conference of the Association of Estonian Translation Companies

The annual conference of the Association of Estonian Translation Companies
cb28dfb6-9720-4978-b2d3-cf4e4db7f76f.png
The annual conference of the Association of Estonian Translation Companies

EARLY-BIRD BOOKING IS OPEN

When: 19-20 October in Tallinn
Where: Tallinn, Estonia
Theme: The life cycle of the LSP

The conference will focus on the life cycle of the LSP

Like all creatures, the common European Translation Agency has a distinct and identifiable life cycle. Its evolution can be followed stage by stage – from the conjunction of factors resulting in its birth, through its uncertain first steps and struggle for survival to the spreading of its wings, maturity and ultimate demise. In and of itself this progression is not unusual, but certain features make the life cycle of the Translation Agency unique – and it is these features that we will be looking at in this year’s programme.

The pre-conference day will focus on Baltic and regional cooperation

On the first day, there will be a Baltic roundtable and a short workshop. The aim of this meeting is to sit together with LSPs from all over the Baltic and neighbouring region, to discuss the market situation and future cooperation possibilities. We will focus on topics like the Baltic translation market and regional cooperation platforms.

BOOK YOUR PLACE AT THE ANNUAL CONFERENCE – EARLY-BIRD DISCOUNTS END AFTER 1ST SEPTEMBER
SPONSORSHIP OPPORTUNITIES
Copyright © *2016* *|ETBLEE*, All rights reserved.
Our mailing address is:
*ETBLEE, Toompuiestee 17 a, Tallinn 10137, Estonia*

open.php?u=4b4256b6f1096630775f1cb12&id=ae5d9b94df&e=0cb6e68fa9