La storia della Marina attraverso i dipinti – calendario Marina edizione 2016 omaggio.

dipinti/

Descrizione prodotto

Le Marine più importanti hanno spesso chiamato i pittori a ritrarre eventi e mezzi che grazie al mezzo pittorico risultano illustrati in maniera tale che la semplice foto non rende possibile. Ciò è tanto più vero in circostanze particolari quali quelle in cui l’evento si svolga in condizioni di difficoltà ambientale, vuoi per eventi bellici che per situazione meteorologica. Inoltre, il pittore è in grado di interpretare anche avvenimenti, magari lontani nel tempo, a cui non era presente. Il risultato presenta spesso, oltre un valore comunicativo immediato, un pathos difficilmente raggiungibile altrimenti. Per questo, anche la Marina Militare Italiana ha sempre mostrato un attenzione particolare a questo particolare modo di comunicare. Il volume colma una lacuna nella editoria nazionale in quanto per la prima volta si è tentato di raccontare la Storia della Marina attraverso le sole interpretazioni pittoriche. Un volume realizzato con materiali di pregio, dunque, per dare il giusto rilievo alle immagini e che ci porta per mano, con immediatezza, a ripercorrere la Storia gloriosa della nostra Marina, attraverso circa 650 dipinti di ogni epoca, realizzato da un ufficiale di Marina, cultore della materia che da decenni se ne occupa con passione. Quest’opera, al contempo, narra la nascita e l’evoluzione di un genere d’arte che pittori quali Bucci, Cascella, Cagli, Crema e Claudus hanno contribuito a rendere grande e troverà sicuramente il consenso di tutti coloro i quali amano l’arte, la storia e il proprio Paese.

Annunci

Finissage JOSÉ NOGUERO “Tierras Raras”

Press Release: Deutsch / Español / English

JOSÉ NOGUERO
„Seltene Erden“

04.04.–09.05.2015

Finissage: Sa. 09.05.2015, 18–21 Uhr + sein neuer Katalog ist anzusehen!

In seiner dritten Einzelausstellung bei Greusslich Contemporary stellt José Noguero eine Auswahl seiner neuen, fulminant gemalten Landschaftsgemälde vor, die so geheimnisvolle Namen tragen wie „Irium“, „Lutetium“ oder „Scandium“. Die Titel verweisen auf gewisse chemische Elemente, nämlich die in der Natur nur in kleinsten Mengen vorkommenden Metalle der seltenen Erden. Der Ausstellungstitel passt zu der ungewöhnlichen Erscheinungsweise der äußerst komplexen Bilder, auf denen sich in vielschichtiger Überlagerung Farben, Formen, Linien und Farbrinnsale energetisch zusammenballen und in wahren Malereigewittern entladen, während sich mit geradezu barocker Dynamik weitgestreckte, grandiose Landschaftsräume öffnen.
Mitunter tauchen in den Bildern geisterhaft die Spuren von Gesichtern und Figuren auf, Überreste von Paraphrasen altmeisterlicher Gemälde, die – typisch für Noguero eigenwillige Arbeitsweise – als Ausgangspunkt seiner Bilderfindungen dienen, bevor sie in einem langwierigen Prozess von Destruktion und Komposition weggemalt bzw. grundlegend transformiert werden. In der Auseinandersetzung mit der Malereitradition und deren Qualitätsanspruch erkundet Noguero die Möglichkeiten einer zeitgemäßen, auf der Höhe des aktuellen Kunstdiskurses agierenden (Landschafts-)Malerei.

José Noguero, geb. 1969 in Barbastro, Huesca (Spanien), lebt und arbeitet seit 1999 in Berlin. Er ist in folgenden Sammlungen vertreten: Museo de Arte Contemporáneo Reina Sofía, Madrid – CAC, Málaga – CDAN, Huesca – ARTIUM, Vitoria-Gasteiz – Fundació Suñol, Barcelona – Diputación General de Aragón – Diputación de Huesca – Ayuntamiento de Pamplona, Navarra – Colección Coca-Cola, Madrid – Künstlerförderung, Berlin.

Die Ausstellung wird in freundlichster Weise von der spanischen Botschaft in Berlin unterstützt.

Español:

JOSÉ NOGUERO
“Tierras raras”

04.04.–09.05.2015

Finissage: Sab. 09.05.2015, 18–21 horas + se puede ver su catalogo nuevo

En su tercera exposición individual en Greusslich Contemporary, José Noguero presenta una selección de sus fulminantes nuevos paisajes, los cuales portan nombres tan misteriosos como „Irium“, „Lutetium“ o „Scandium“. Los títulos remiten a ciertos elementos químicos; “tierras raras” extraños metales que existen en la naturaleza sólo en pequeñas cantidades. El título de la exposición encaja con el peculiar aspecto de estas extraordinariamente complejas obras, en las que, en una superposición de múltiples capas, se acumulan vigorosamente colores, formas, líneas y regueros de color. Todos estos enérgicos elementos pictóricos se descargan en verdaderas tormentas de pintura en unos amplios y exuberantes paisajes.
En ocasiones surgen en la superficie del cuadro misteriosas huellas de rostros y figuras, restos de paráfrasis de pinturas de maestros antiguos, las cuales –algo típico de la original forma de pintar de Noguero – sirven, antes de ser transformadas profundamente a través de un arduo proceso de destrucción y composición, como punto de partida de sus creaciones pictóricas. En diálogo con la tradición pictórica y su excelencia, Noguero explora las posibilidades de una pintura contemporánea “de paisaje” dentro del discurso artístico actual.

José Noguero, nacido en 1969 en Barbastro, Huesca (España), vive y trabaja desde 1999 en Berlín. El está representado en las siguientes colecciones: Museo de Arte Contemporáneo Reina Sofía, Madrid – CAC, Málaga – CDAN, Huesca – ARTIUM, Vitoria-Gasteiz – Fundació Suñol, Barcelona – Diputación General de Aragón – Diputación de Huesca – Ayuntamiento de Pamplona, Navarra – Colección Coca-Cola, Madrid – Künstlerförderung, Berlin.

La exposición está apoyada por la Embajada de España en Berlín.

English:

José Noguero
“Rare Earths”

04.04.–09.05.2015

Finissage: Sat. 09.05.2015, 6–9 pm + his new catalogue is on display

In his third solo-exhibition with Greusslich Contemporary, José Noguero introduces a selection of his new, fulminantly painted landscape paintings, which bear esoteric names such as, "Irium", "Lutetium" or "Scandium". The titles refer to certain chemical elements, namely those rare earth metals which in nature occur only in the tiniest amounts. The title of the exhibition suits the uncommon frequency of these exceedingly complex images, upon which a multilayered interaction of colors, forms, lines and colored rivulets energetically coalesce and discharge in true ‘storms’ of painting, all the while opening to wide-ranging, grandiose landscapes with a positively baroque dynamism.
Now and then in the images traces of faces and figures spectrally emerge, remnants of paraphrases of old master paintings, which – typically for Noguero’s idiosyncratic working method – serve as a point of departure for the invention of his images, before they become respectively painted away or radically transformed through a protracted process of destruction and composition. Noguero, through the confrontation with traditional painting and its claims to quality, explores the possibilities of a contemporary (landscape) painting, operating on the level of current discourse in the arts.

José Noguero, born in 1969 in Barbastro, Huesca (Spain), has lived and worked in Berlin since 1999. He is represented in the following collections: Museo de Arte Contemporáneo Reina Sofía, Madrid – CAC, Málaga – CDAN, Huesca – ARTIUM, Vitoria-Gasteiz – Fundació Suñol, Barcelona – Diputación General de Aragón – Diputación de Huesca – Ayuntamiento de Pamplona, Navarra – Colección Coca-Cola, Madrid – Künstlerförderung, Berlin.

The exhibition is kindly supported by the Spanish Embassy in Berlin.

With warmest regards,
Team of Greusslich Contemporary

Greusslich Contemporary

Buchholzer Str. 11
10437 Berlin

Open: Wed+Thu 4-9 pm, Fri + Sat 1-6 pm
GC on

+49 30 5367 2850
http://www.greusslich-contemporary.de

facebook
instagram

This newsletter is powered by

Domain- und Webhosting
zuverlässig – kompetent –­ ganzheitlich

Incontri di Storia Toscana 2014: Le occasioni della pittura

link.php?K=772&N=9917&C=10&URL=mail 10_intestazionefmb.gif
Incontri di Storia Toscana 2014: Le occasioni della pittura
Si ricorda che sabato prossimo, 15 febbraio alle ore 17,00, nell’ambito del ciclo "Toscana Romantica. La cultura in Toscana nel primo Ottocento", il professor Alessandro Tosi dell’Università di Pisa parlerà sul tema "Le occasioni della pittura", con una rassegna sui dipinti toscani dei primi decenni del 19° secolo.

La conferenza si terrà a Fucecchio,presso la Fondazione Montanelli Bassi, in collaborazione con l’Amministrazione Comunale.

Fondazione Montanelli Bassi
via G. di San Giorgio, 2
Casella Postale 190
50054 FUCECCHIO (Fi)
Tel e fax 0571 22627

Sislej Xhafa, Autoritratto (2003)

Sislej Xhafa – Autoritratto – 2003

 

 

Sislej Xhafa : l’ artista che interroga la realtà

di Fiorella Sole

Nonostante la situazione difficile che sta vivendo il Museo Madre, con riduzione di orario, proteste dei lavoratori da mesi in cassa integrazione e taglio dei fondi, la cultura non si ferma e il Museo offre comunque un’ ampia e qualificata programmazione ai suoi fruitori. Dal 21 aprile al 12 settembre è in mostra, per la prima volta in un museo italiano, il lavoro dell’ artista kosovaro Sislej Xhafa che attualmente vive e lavora a New York. Le sue opere si ispirano a tematiche sociali quali: l’ immigrazione, la clandestinità, l’ illegalità, la precarietà e il tema della dignità umana attraverso un appropriato uso del linguaggio minimale che sperimenta in tutte le sue forme, dal disegno alla scultura, dalla fotografia alla performance. Come lui stesso afferma in un’ intervista, il suo obiettivo è quello di far riflettere le persone sulla realtà, di farle pensare e di dare testimonianza di ciò che viviamo in un dato momento storico. La mostra che non ha ancora un titolo: Still Untitled, esprime alla perfezione il messaggio dell’ artista che non vuole dare una soluzione ai problemi, ma intende testimoniarli e lo fa attraverso la registrazione dei visitatori, all’ ingresso della mostra, tramite l’ impronta della loro mano che rievoca i serrati controlli a cui sono sottoposti gli immigrati . Al terzo piano del museo si può osservare una grossa barca fatta di vecchie scarpe che rimanda agli sbarchi di Lampedusa, al tema della clandestinità quanto mai attuale. Procedendo ritroviamo un microfono completamente ricoperto di nastro isolante che allude all’ informazione spesso filtrata e manipolata; inoltre incrociamo l’ opera che dà il titolo alla mostra Still Untitled, che consiste in un sacchetto aperto da cui fuoriesce del cemento del Kosovo che riporta l’ autore al dopoguerra, quando si cercava di ricostruire la città. Ancora l’ opera Again Again, una fotografia della filarmonica di Anversa in cui i musicisti hanno un passamontagna. Con My Garden raffigura Napoli, mettendo in una sala tutti i rifiuti del museo con palese riferimento al problema dell’ immondizia che da troppo tempo invade la città. Xhafa rappresenta finanche la condizione precaria dei lavoratori del Museo Madre attraverso l’ opera Impiegati del mese, di cui è venuto a conoscenza durante l’ allestimento della mostra. Il percorso si conclude con Autoritratto, in cui l’ artista attraverso l’ installazione di un cocomero su un piedistallo, che cambia ogni due mesi, rappresenta sé stesso in quanto non si sente appartenente a nessuna nazione ma solo alla terra. Questa mostra risulta molto interessante perché si basa sulla realtà dalla quale spesso si preferisce fuggire per paura di affrontarla e Xhafa ci aiuta a superare i nostri limiti, richiamandoci alla responsabilità sociale.

04/05/2011

 http://www.lavocedelquartiere.it/Archivio%20di%20Fiorella%20Sole/Sislej%20Xhafa.htm 

Painting exhibition opening "Children's dreams – children living in Arequipa, Peru"

 

 

 

     Painting exhibition opening "Children's dreams – children living in Arequipa, Peru"

 

     on 9 and 10 April 2011 14-18 Clock

 

  in the Arttra-Studio, in the historic stables in Esslingen. Martin Street 27 / 1.

 

 

 

The exhibition is in each case from 16 to 18 clock musically accompanied by a Peruvian musician with songs from this region.

 

Maybe you can also recommend the issue further.

 

The proceeds of this exhibition is for the school breakfast at the school in the slums of Villa Independiente in Arequipa, Peru.

 

It greets you warmly

Michael + Sabine Schliep

and Gjon Radovani

 

 

http://www.claimfordignity.org/27.htm

 

 

 

 

Weare planning on the part of the association, a traveling exhibition of thematic priorities in other places in Germany and foreign country’s

 

 

    Bilderausstellung/Vernissage   "Kinderträume – Kinderleben in Arequipa/Peru"

 

    am 9. und 10. April 2011 von 14- 18 Uhr

 

   im Atelier Arttra im historischen Pferdestall in Esslingen. Martinstraße 27/1 einladen.

 

 

Die Ausstellung wird jeweils von 16 bis 18 Uhr musikalisch von einem peruanischen Musiker mit Liedern aus dieser Region begleitet.

 

Vielleicht kannst du/ihr die Ausstellung auch weiter empfehlen.

 

Der Erlös dieser Ausstellung geht für das Schulfrühstück an die Schule im Armenviertel Villa Independiente in Arequipa/Peru. 

 

Es grüßt Euch ganz herzlich

Michael + Sabine Schliep

und Gjon Radovani

  

 

Wir planen seitens des Vereins eine Wanderausstellung mit thematischen Schwerpunkten an weiteren Orten im In- und Ausland.

 

 

http://www.claimfordignity.org/27.htm

 

La direzione artistica della Galleria d'Arte Nuovartesegno presenta

l'inaugurazione della mostra sabato 18 dicembre 2010 alle ore 18:30

Catalogo sfogliabile online

della mostra visibile qui

Klaus Karl Mehrkens

Presenze in terra umbra

a cura di Enzo Santese

18 dicembre 2010 – 20 febbraio 2011

Sede espositiva:

Galleria d'Arte Nuovartesegno

Palazzo Scaini

Via Gervasutta, 29 – 33100 Udine

Tel e fax: 0432 512642

www.artesegno.com

artesegno@artesegno.com

orari: dal martedì al sabato

10.00 – 12.30 / 16.00 – 19.30

Vi aspettiamo numerosi nel nostrosito WEB

e nella NUOVA SEDE in Palazzo Scaini – Via Gervasutta 29 – Udine

Tel. 0432.512642

La direzione della Galleria d'Arte Nuovartesegno