The Creepy Spy Clause in Translation NDAs

spy

It seems the translation giants are at it again, exercising increasing power over the little guy while trying to conceal their abuse of contractual asymmetry behind the reservation of a “right”. The angle this time? “Reserving the right to scan your computer and carry on onsite checks of translators.” So official, yet so problematic.

Now, before I pour out my analysis, allow me to make a pertinent digression: As a very bright young lawyer/interpreter pointed out in the forum that inspired this post, I’m a lawyer and law professor in a country under the civil law tradition; therefore, my view may be biased by my own system and not everything I’m about to write in this post applies to all countries. However, as I replied to said bright young colleague, there are general principles of law recognized by most countries and that is what I will focus on here. So…

View original post 1.100 altre parole


Lascia un commento

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...