N.d.T. – La Nota del Traduttore

spacer.gif
spacer.gif
N.d.T. - LA NOTA DEL TRADUTTORE
spacer.gif
spacer.gif
Milano, sabato 17 novembre 2012

ore 19.30

spacer.gif
spacer.gif spacer.gif
Ulisse.jpg
spacer.gif
spacer.gif bookcity-milano.gif
16 – 18 novembre
www.bookcitymilano.eu


La ritraduzione dei classici.
Conversazione intorno all’Ulisse di Joyce.

Intervengono: Enrico Terrinoni e Antonio Gurrado.
A cura di N.d.T. – La Nota del Traduttore

Milano, 17 novembre 2012 – ore 19.30

Libreria Internazionale Melting Pot
via Vettabbia, 3 – 20122 Milano

Metro: linea 3 gialla – fermata Missori o Crocetta
Tram: 15 – Corso Italia – Molino delle Armi
Autobus: 94 – Molino delle Armi – Vetra

spacer.gif L’evento si pone come obiettivo di parlare di letteratura attraverso la traduzione, proponendo un incontro sulla ritraduzione dell’Ulisse di Joyce, nella nuova edizione Newton Compton, con il traduttore, Enrico Terrinoni.

spacer.gif Ingresso libero

Info:
Dori Agrosì – ndt
Libreria Melting Pot – info

spacer.gif
spacer.gif
logo_Newton%2520Compton.jpg

logo.jpg

N.d.T. - LA NOTA DEL TRADUTTORE
spacer.gif
spacer.gif
N.d.T. - LA NOTA DEL TRADUTTORE Copyright 2012 | N.d.T. – La Nota del Traduttore | Partita IVA 02155990035
Direttore Responsabile: Dori Agrosì – ndt
spacer.gif
spacer.gif

-


Lascia un commento

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...