Language Technology for a Multilingual Europe

Call for Papers: "Language Technology for a Multilingual Europe"






The Workshop aims at bringing various groups together who are concerned with the broad topic of "Language Technology for a multilingual Europe".

This encompasses on the one hand representatives from research and development in the field of language technologies, on the other hand users from quite divers areas. Two examples of the application of language technology is (automatic / machine) translation, and processing of texts from the humanities with methods from language technology, like automatic topic indexing, text mining, integrating numerous texts and additional information across languages etc.


These kinds of application areas and research and development in language technology have in common that they rely on resources (lexica, corpora, grammars, ontologies etc.), or that they produce these resources. A multilingual Europe, being supported by language technology, is only possible if an adequate, interoperable infrastructure of resources, including the related tooling, is available for all European languages.


In addition it is necessary that the aforementioned and other communities of developers and users of language technology stand as one, homogenous community.  Only in this way it will be possible to assure the long-term political acceptance of the topic "language technology" in Europe.





The workshop aims at brining research and development from academia and industry together, to discuss the aforementioned technical and political prerequisites for language technology in Europe. Submissions may touch on the following or other aspects of this overall topic:


– Research and development of language technology in various areas

  (Human Language Technology, ICT, eHumanities, …)

– Infrastructure for resources in language technology

– Prerequisites for interoperability of language technology based


– Language technology and standardization

– "Political perspectives" about requirements and the usefulness of

  language technology, from the perspective of research, industry and

  various user communities.





The evaluation of abstracts for posters will be anonymous. Hence, the authors should not be mentioned directly in the abstract. Submissions for system demonstrations need not to be anonymous.


Length and format: max. 2 pages in 11pt (without references), PDF.


Abstracts should be submitted via the GSCL conference system in the system: choose the entry for the workshop lt-europe).


Important dates



Deadline for submission of abstracts: May 15th 2011 Notification of acceptance: June 15th 2011

Workshop: September 27th, the Tuesday before the GSCL conference


Programme committee



Aljoscha Burchardt, DFKI

Kurt Eberle, Lingenio

Josef van Genabith, Dublin City University / Centre for Next Generation

    Localisation (CNGL)

Ulrich Heid, Universität Hildesheim

Jonas Kuhn, IMS Stuttgart

Christian Lieske, SAP

Henning Lobin, Universität Gießen

Georg Rehm, DFKI

Felix Sasaki, DFKI

Uta Seewald-Heeg, Hochschule Anhalt

Daniel Stein, Ludwig-Maximilians-Universität München Elke Teich, Universität Saarbrücken Andreas Witt, Institut für Deutsche Sprache Mannheim


Organizing committee



Georg Rehm, DFKI

Felix Sasaki, DFKI

Daniel Stein, Ludwig-Maximilians-Universität München Andreas Witt, Institut für Deutsche Sprache Mannheim



— David Vilar Torres

DFKI GmbH, Alt-Moabit 91c, 10559 Berlin

Tel. (+49) 30 238 95 1845 



Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:


Stai commentando usando il tuo account Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )


Connessione a %s...